Tradução de "í ūví" para Português


Como usar "í ūví" em frases:

Og hvađ gerir ūú í ūví?
E o que fazes tu para que isso aconteça?
Hvađ ætlar ūú ađ gera í ūví?
Que vai fazer quanto a isso, xerife?
Einn bķndinn í ūví skíri var kallađur Malcolm Wallace, almúgamađur sem átti sitt eigiđ land.
Entre os lavradores desse condado estava Malcolm Wallace, um plebeu com terras.
Ég get ekkert gert í ūví.
Não posso fazer nada quanto a isso.
Ég er ađ vinna í ūví.
Ainda não, mas estou a tratar disso.
Hæfileiki fķlst í ūví sem ūú varst fær um ađ gera.
O que conseguias fazer fisicamente era um dom.
Starf ūitt felst í ūví ađ ráđa örlögum mínum... svo ég veit ekki hvort ég á ađ ķska ūér gķđs gengis... en ég er viss um ađ viđ skemmtum okkur vel.
A sua missão é planejar o meu destino... por isso não sei até que ponto lhe devo desejar boa sorte... mas estou certo de que nos iremos divertir bastante.
Mér finnst lítiđ vit í ūví.
Isso para mim não faz sentido.
Ég sé engan ávinning í ūví fyrir mig.
Não vejo qualquer vantagem nisso para mim.
Og ūú getur ekkert gert í ūví.
E não há nada que possas fazer.
Í Ūrælastríđinu átti langalangaafi ūinn ūátt í ūví ađ flytja frelsađa ūræla međ leynd norđur á bķginn og mig grunar ađ ūessir hellar hafi komiđ sér vel.
Durante a Guerra Civil, o seu tetravô esteve envolvido no Caminho de Ferro Subterrâneo, que secretamente transportava escravos libertados para o Norte. E julgo que estas cavernas davam muito jeito.
Ūađ er engin skynsemi í ūví.
Vá lá. Isso não faz sentido nenhum.
Viđ ættum ađ sjá sķma okkar í ūví ađ fjarlægja freistinguna.
Se fôssemos minimamente decentes, retiraríamos a tentação do caminho deles.
Ūetta land er ađ drukkna í ūví.
Este país está a afogar-se em ódio.
Viđ erum ađ vinna í ūví.
Certo, nós estamos a fazer por isso.
Farđu og teldu fuglana í ūví.
Vai até lá e conta os pássaros.
Ūorpsbúarleita skjķls hvar sem ūeir geta, í rústum annarra ūorpa eđa hér í ūví sem eftir stendur af sovéskri málmbræđslu.
Os aldeões abrigam-se em qualquer refúgio rústico que encontrem nas ruínas de outras aldeias, ou aqui, no que resta de uma antiga fábrica de soldadura soviética.
Hann var stađráđinn í ūví ađ snúa á dauđann.
Estava mesmo decidido a enganar a morte.
Ūađ er ekkert vit í ūví.
É muito mais velho do que eu.
Ég vona ađ ūiđ ákveđiđ hér í kvöld ađ taka ūátt í ūví verkefni.
Espero que, esta noite tomem a decisão de fazer parte disso mesmo.
Já, ég er ađ vinna í ūví.
Estou a tratar disso. Tens de dar-me algum tempo.
Ég hef heyrt um vatnsleit međ spákvistum, en ūađ er ekkert vit í ūví.
Ouvi dizer que se acha água com forquilhas, mas não faz sentido.
Í ūví ūorpi tölum viđ öll svona.
Todos nós falamos assim na vila.
Í ūví atriđi var ég, fađir minn, systir mín og tveir bræđur mínir.
Naquela cena era eu, o meu pai, a minha irmã e os meus dois irmãos.
Einu sinni enn, en leyfđu mér ađ heyra sönginn í ūví!
Só mais uma vez, vamos ouvir a música dessa pronúncia!
Ūar, ef ūú tekur ūátt í ūví sem stjķrnvöld kalla ķlöglegt athæfi en viđ köllum ađ reyna ađ framfleyta fjölskyldu sinni međ landasölu, er nauđsynlegt ađ halda sönsum.
Algo que o governo federal considerava "actividade ilegal", nós considerávamos "ganhar a vida" e "sustentar a família". Mas vender bebida ilegal exige manter os pés na terra.
Og ūú segir ađ Churchill Schwartz eigi hlut í ūví?
Está dizendo que o Churchill Schwartz é parte dela?
Ég var bara ađ pæla í ūví ađ ūađ væri gaman ađ fara til Vektors fyrst, annađ ekki.
Eu só pensei que podia ser simpático entregar os do Sr. Vector primeiro. Mais nada.
Ekkert er ķstöđvandi nema ég ūegar ég stoppa ūig í ūví ađ segja mér ađ eitthvađ sé ķstöđvandi!
Nada é invencível excepto eu, quando venço a afirmação de que nada é invencível.
Máliđ er ađ í ūví djöfuls æđi enda ég á furđulegum stöđum.
O que interessa é que este demónio leva-me a sítios muito estranhos.
Útskrifast ekki allar stelpur međ háskķlagráđu í ūví... ađ leita ađ eiginmönnum?
O que as raparigas em Ole Miss estudam não é a caça profissional ao marido?
Ég rak bílhurđina í hann í gær og heyrđi smell og ūađ gutlar í ūví ūegar ég geng.
Eu o bati na porta do carro. Ouvi um barulho na altura e quando ando ouço um barulho de água escorrendo.
Mömmu finnst gaman ađ segja mönnum upp og hún var mjög fær í ūví.
A minha mãe adora acabar relações e tem imenso jeito para isso.
Snilli hans felst í ūví ađ hann tekur 99%... af vænisũkinni og ofbeldinu úr bransanum.
A sua genialidade é que ele retira 99% da paranoia e violência a este negócio.
Í einu lífi gæti hún veriđ húsmķđir í úthverfi, kaupsũslukona í New York í ūví næsta.
Numa vida, ela podia ser uma dona de casa suburbana. Na seguinte, uma executiva de Nova Iorque.
Viđ erum baráttuglöđ dũrategund en ég tek ekki ūátt í ūví.
Nós não somos mais que a raça usada, e não quero ser parte disso.
Ef ūú sérđ ekki skynsemina í ūví finnum viđ annan sem gerir ūađ.
Se não consegues ver a sabedoria nisso, então encontraremos outro que possa.
Ég hef lent í ūví áđur.
Isso só tinha me acontecido uma vez.
Ég er ađ fara vinna í ūví, ūađ var búiđ ađ skipta um öll borđin.
Sim, mestre. Estou a tratar disso. Estas já foram substituídas.
Ūar til, og ūetta er lykilatriđi, held ég, ūar til ađalleikarinn slķ met í ūví ađ standa á gati.
Até que... e este é o ponto fulcral, acho eu. Até que o ator principal teve a maior branca da história do teatro.
Ūiđ verđiđ međ í ūví ūegar loksins ūađ geri sem snjķkarlar gera á sumrin.
# Estaremos nós e até tu # # E se quando o fizer, O que a neve faz no Verão!
Ég lenti illa í ūví í vinnunni.
Estou a ser muito punido por isso, no trabalho.
4.8552958965302s

Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!

Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?